პოლიტიკა
მსოფლიო

10

მაისი

დღის ზოგადი ასტროლოგიური პროგნოზი

შაბათი, მთვარის მეთოთხმეტე დღე დაიწყება 19:15-ზე, მთვარე მორიელში იქნება 23:58-დან დაგეგმეთ მნიშვნელოვანი საქმეები, შეხვედრები. მოაგვარეთ ფინანსური დოკუმენტები, საკითხები. კარგია ახალი საქმეების დაწყება. უძრავ ქონებასთან დაკავშირებული საკითხების მოგვარება. ცუდი დღეა სასამართლო საქმეებისთვისა და განქორწინებისთვის. მოერიდეთ კონფლიქტს. უფრო მეტი, გაამყარეთ ურთიერთობა ნათესავებთან. კარგი დღეა უფროსთან საქმეების განსახილველად, სამსახურის, საქმიანობის შესაცვლელად. ამ დღეს დაწყებული მოგზაურობა ან მივლინება საინტერესოდ ჩაივლის. არასასურველია ქორწინება და ნიშნობა. არ გადატვირთოთ კუჭი. შეამცირეთ ალკოჰოლის დოზა და სიგარეტის რაოდენობა. დაუშვებელია ქირურგიული ოპერაციის ჩატარება სასქესო ორგანოებზე, მსხვილ ნაწლავზე, შარდის ბუშტზე. მოიმატებს სტრესული და სარისკო ქმედებების რაოდენობა.
საზოგადოება
სამხედრო
მოზაიკა
Faceამბები
კულტურა/შოუბიზნესი
კონფლიქტები
მეცნიერება
კვირის კითხვადი სტატიები
თვის კითხვადი სტატიები
"მე ტურისტი არ ვარ, რომ მხოლოდ ის ვთქვა, - აქ ლამაზი ბუნება და გემრიელი კერძებია - მეთქი... მე საქართველოს გულშემატკივარი ვარ" - რას გვიყვება ჰაიატე სოტომე, რომელმაც ილიას და ვაჟას ნაწარმოებები იაპონურად თარგმნა
"მე ტურისტი არ ვარ, რომ მხოლოდ ის ვთქვა, - აქ ლამაზი ბუნება და გემრიელი კერძებია - მეთქი... მე საქართველოს გულშემატკივარი ვარ"  - რას გვიყვება ჰაიატე სოტომე, რომელმაც ილიას და ვაჟას ნაწარმოებები იაპონურად თარგმნა

ქარ­თუ­ლი ენით არა­ერ­თი უცხო­ე­ლი ინ­ტე­რეს­დე­ბა. მათ შო­რის არი­ან ია­პო­ნე­ლე­ბიც, რომ­ლე­ბიც არა­თუ ზე­და­პი­რუ­ლად ეც­ნო­ბი­ან ქარ­თულ ენას, მას სა­ფუძ­ვლი­ა­ნად სწავ­ლო­ბენ. ერთ-ერთი ასე­თი ია­პო­ნე­ლი ქარ­თვე­ლო­ლო­გი ჰა­ი­ა­ტე სო­ტო­მე გახ­ლავთ. მას ია­პო­ნუ­რად ილია ჭავ­ჭა­ვა­ძეს და ვაჟა-ფშა­ვე­ლას ნა­წარ­მო­ე­ბე­ბი აქვს ნა­თარ­გმნი და სა­დოქ­ტო­როც ამ კუ­თხით და­იც­ვა.

გა­სულ კვი­რას სა­გუ­რა­მო­ში, ილი­ას მუ­ზე­უმ­ში წიგ­ნი­ე­რე­ბის გავ­რცე­ლე­ბის საქ­მე­ში შე­ტა­ნი­ლი წვლი­ლის­თვის "წიგ­ნი­ე­რე­ბის გა­მავ­რცე­ლე­ბე­ლი სა­ზო­გა­დო­ე­ბის ელ­ჩის" წო­დე­ბა გა­და­ე­ცა. ეს ჯილ­დო მას მწე­რალ­მა გი­ორ­გი კე­კე­ლი­ძემ გა­დას­ცა.

ambebi.ge ჰა­ი­ა­ტე სო­ტო­მეს ესა­უბ­რა.

- ჰა­ი­ა­ტე, და­უმ­სა­ხუ­რებ­ლად ეს ჯილ­დო არა­ვის გა­და­ე­ცე­მა. გი­ლო­ცავთ და რას ნიშ­ნავს ეს ყვე­ლა­ფე­რი თქვენ­თვის?

- "ბიბ­ლუ­სი" და გი­ორ­გი კე­კე­ლი­ძე კარგ საქ­მეს აკე­თე­ბენ არა მარ­ტო სა­ქარ­თვე­ლო­ში, არა­მედ სა­ზღვარ­გა­რე­თაც - ქვეყ­ნის გა­რე­თაც იხ­სნე­ბა ქარ­თუ­ლი ბიბ­ლი­ო­თე­კე­ბი თუ წიგ­ნის კუ­თხე­ებს. რამ­დე­ნი­მე დღის წინ ვნა­ხე პოს­ტი, რომ სამ­ხრეთ კო­რე­ა­ში, ანუ აზი­ა­ში გა­იხ­სნე­ბა პირ­ვე­ლად წიგ­ნის კუ­თხე. ასე­ვე ია­პო­ნი­ა­ში, ჩვენს უნი­ვერ­სი­ტეტ­შიც მო­ე­წყო­ბა ქარ­თუ­ლი წიგ­ნის კუ­თხე. ძლი­ე­რია ჩვე­ნი უნი­ვერ­სი­ტე­ტი და მზად არის ამ სა­კი­თხის გა­და­სა­წყვე­ტად და ჩვე­ნი მხრი­დან ამის­თვის სრუ­ლი მზა­ო­ბაა. შე­სა­ბა­მი­სი სივ­რცე და წიგ­ნის­თვის თა­რო­ე­ბიც მზა­დაა. გახ­სნის დღეს სა­ზე­ი­მო ცე­რე­მო­ნი­ა­ლი მო­ე­წყო­ბა...

რაც შე­ე­ხე­ბა ჩემს ჯილ­დოს, - დიდი პა­ტი­ვია. ეს სა­ხელ­წო­დე­ბა ხომ ილია ჭავ­ჭა­ვა­ძი­დან მო­დის. მას ხომ ქარ­თუ­ლი წერა-კი­თხვის გა­მავ­რცე­ლე­ბე­ლი სა­ზო­გა­დო­ე­ბა ჰქონ­და. ვეც­დე­ბი, ია­პო­ნი­ა­ში გა­ვავ­რცე­ლო ქარ­თუ­ლი ლი­ტე­რა­ტუ­რა, წიგ­ნე­ბი და სა­ერ­თოდ პო­პუ­ლა­რი­ზა­ცია გა­ვუ­წიო ზო­გა­დად ქარ­თუ­ლი ჰუ­მა­ნი­ტა­რუ­ლი მეც­ნი­ე­რე­ბა­თა სა­ფუძ­ვლებს.

- მოკ­ლედ, სა­ქარ­თვე­ლო­ში წარ­მა­ტე­ბას მი­აღ­წი­ეთ, ქარ­თუ­ლი ენა ის­წავ­ლეთ, ხალ­ხი გა­ი­ცა­ნით და ქვეყ­ნის მი­მართ გარ­კვე­უ­ლი სენ­ტი­მენ­ტე­ბი გაქვთ... სა­ერ­თოდ რო­დის და­ინ­ტე­რეს­დით ქარ­თუ­ლი ენით?

- ტო­კი­ო­ში უნი­ვერ­სი­ტეტ­ში თა­ვი­დან რუ­სუ­ლი ენის ფა­კულ­ტეტ­ზე ჩა­ვი­რი­ცხე. ერთ-ერთ ლექ­ცი­ა­ზე, პრო­ფე­სორ­მა ია­პო­ნუ­რი სუბტიტ­რე­ბით ქარ­თუ­ლი ფილ­მი გვიჩ­ვე­ნა - ეს იყო თენ­გიზ აბუ­ლა­ძის "მო­ნა­ნი­ე­ბა“. ფილ­მი ქარ­თულ ენა­ზე იყო, ენის ჟღე­რა­დო­ბამ ყუ­რა­დღე­ბა მი­იქ­ცია და ძა­ლი­ან და­ვინ­ტე­რეს­დი... ზო­გა­დად უფრო ლი­ტე­რა­ტუ­რა მა­ინ­ტე­რე­სებ­და და სა­ბედ­ნი­ე­როდ, ჩვენს უნი­ვერ­სი­ტეტ­ში იყო ერთი ქარ­თვე­ლო­ლო­გი, ბა­ტო­ნი ია­სუ­ჰი­რო კო­ჯი­მა. იმ პე­რი­ოდ­ში ტო­კი­ო­ში ას­წავ­ლი­და და მას­თან კვი­რა­ში ერთხელ და­ვი­წყე სი­ა­რუ­ლი... მე­სა­მე კურ­სზე რომ გა­და­ვე­დი, სას­წავ­ლებ­ლად უკვე სა­ქარ­თვე­ლო­ში ჩა­მო­ვე­დი და სწავ­ლა აქ და­ვი­წყე. იქი­დან მო­ყო­ლე­ბუ­ლი დღემ­დე ვსწავ­ლობ ქარ­თულ ენას.

- და რას იტყვით, რო­გო­რი ენაა ქარ­თუ­ლი?

- რთუ­ლი... თა­ვი­დან ძა­ლი­ან გა­მი­ჭირ­და და მი­უ­ხე­და­ვად იმი­სა, რომ და­ვე­უფ­ლე, რა­ღა­ცე­ბი კი­დევ მი­ჭირს... ახლა უნი­ვერ­სი­ტეტ­ში ლი­ტე­რა­ტუ­რის მი­მარ­თუ­ლე­ბით ვმუ­შა­ობ. ენა რომ არ მეს­წავ­ლა, ამას ვერ შეძ­ლებ­დი. ჩემ­თვის ბგე­რე­ბის ჟღე­რა­დო­ბა ძა­ლი­ან სა­ინ­ტე­რე­სოა, გრა­მა­ტი­კაც, ოღონდ საკ­მა­ოდ რთუ­ლია, გან­სა­კუთ­რე­ბით - ზმნა. ამ ეტაპ­ზე ია­პო­ნი­ა­ში ვმუ­შა­ობ. შარ­შან აპ­რი­ლი­დან ია­პო­ნი­ა­ში ქა­ლაქ ცუ­კუ­ბას სა­ხელ­მწი­ფო უნი­ვერ­სი­ტეტ­ში და­ვი­წყე ასის­ტენტ-პრო­ფეს­ო­რად საქ­მი­ა­ნო­ბა. ლი­ტე­რა­ტუ­რათმცოდ­ნე­ო­ბას ვას­წავ­ლი, რომ­ლის ფარ­გლებ­ში ქარ­თუ­ლი ელე­მენ­ტე­ბიც მაქვს პროგ­რა­მა­ში შე­ტა­ნი­ლი. ამას სულ ვცდი­ლობ. ლექ­სებს ია­პო­ნუ­რად ვკი­თხუ­ლობ.

- სა­ქარ­თვე­ლო­ში პირ­ვე­ლად რო­დის ჩა­მოხ­ვე­დით?

- აქ 2011-2012 წლებ­ში ვცხოვ­რობ­დი. მერე 2016-2017 წლებ­ში კი­დევ 2 წელი ვი­ცხოვ­რე თბი­ლის­ში, და­ნარ­ჩე­ნი პე­რი­ო­დი - ია­პო­ნი­ა­ში ვი­ყა­ვი. ახლა ხან აქეთ ვარ, ხან - იქით.

- ჩვე­ნი მწერ­ლე­ბი­დან ვისი შეყ­ვა­რე­ბა მო­ას­წა­რით?

- სა­დოქ­ტო­რო დი­სერ­ტა­ცია ილია ჭავ­ჭა­ვა­ძე­სა და ვაჟა- ფშა­ვე­ლა­ზე და­ვი­ცა­ვი. ზო­გა­დად XIX სა­უ­კუ­ნის მე­ო­რე ნა­ხევ­რის ლი­ტე­რა­ტუ­რა მა­ინ­ტე­რე­სებს და ამ კუ­თხით ვმუ­შა­ობ. ვა­ჟას ნა­წარ­მო­ე­ბებ­ში გა­მო­ხა­ტუ­ლია ადა­მი­ან­სა და ბუ­ნე­ბას შო­რის ურ­თი­ერ­თო­ბა, ეს ახ­ლო­საა არა მარ­ტო ქარ­თვე­ლებ­თან, ია­პო­ნე­ლებ­თა­ნაც. ვაჟა ყვე­ლა ადა­მი­ა­ნამ­დე მი­დის, უნი­ვერ­სა­ლუ­რი მწე­რა­ლია... ილია ჭავ­ჭა­ვა­ძე - ეროვ­ნუ­ლია.

- რას გვე­ტყვით თქვენს წიგნ­ზე?

- ჩემი წიგ­ნი "პოს­ტკო­ლო­ნი­ა­ლუ­რი ეკოკ­რი­ტი­ციზ­მი ქარ­თულ ახალ ლი­ტე­რა­ტუ­რა­ში“ ია­პო­ნურ ენა­ზეა. ის ჩემი სა­დოქ­ტო­რო დი­სერ­ტა­ცი­ის სა­ფუძ­ველ­ზეა აგე­ბუ­ლი და ია­პო­ნი­ა­ში პირ­ვე­ლი სა­მეც­ნი­ე­რო წიგ­ნია ქარ­თულ ლი­ტე­რა­ტუ­რა­ზე, და, დიდი ალ­ბა­თო­ბით, მარ­ტო სა­ქარ­თვე­ლოს თე­მა­ზე ასე ვრცლად (336 გვ.) მსგავ­სი აქამ­დე, ვფიქ­რობ, არ არ­სე­ბობ­და. თუ ვცდე­ბი, ამის­თვის ბო­დიშს ვიხ­დი. წიგნ­ში ძი­რი­თა­დი აქ­ცენ­ტი გა­კე­თე­ბუ­ლია მე-19 სა­უ­კუ­ნის ქარ­თულ ლი­ტე­რა­ტუ­რა­ზე, კერ­ძოდ, ილია ჭავ­ჭა­ვა­ძი­სა და ვაჟა-ფშა­ვე­ლას ნა­წარ­მო­ე­ბებ­ზე ("მგზავ­რის წე­რი­ლე­ბი,“ "კა­ცია-ადა­მი­ა­ნი?!,“ "გვე­ლის მჭა­მე­ლი“ და სხვა). გან­ხი­ლუ­ლია ის სა­კი­თხე­ბი, თუ რო­გორ წარ­მო­ად­გენს ილია იმ­დრო­ინ­დელ ქარ­თულ რე­ა­ლო­ბას ამ ნა­წარ­მო­ე­ბებ­ში, რო­გორ ასა­ხავს ვაჟა "გვე­ლის მჭა­მელ­ში“ ადა­მი­ან­სა და ბუ­ნე­ბას შო­რის არ­სე­ბულ თა­ნა­ბარ ურ­თი­ერ­თო­ბას, რო­მელ­საც მო­მავ­ლის სიყ­ვა­რუ­ლი ჰქვია. ეს ორი ხედ­ვა ქარ­თულ ლი­ტე­რა­ტუ­რის ჩარ­ჩოს სა­უ­კე­თე­სოდ შე­ერ­წყა. რაც შე­ე­ხე­ბა წიგ­ნის გა­რე­კანს, მის ილუსტრა­ცი­ა­ზე დეა სო­სე­ლი­ამ იმუ­შა­ვა. ეს ამ წიგ­ნის შე­სა­ნიშ­ნა­ვი ნა­წი­ლია.

- სა­ქარ­თვე­ლო­ში გარ­და ენი­სა, რა იყო თქვენ­თვის მნიშ­ვნე­ლო­ვა­ნი აღ­მო­ჩე­ნა?

- რად­გან ქარ­თუ­ლი ენა ვიცი და კარ­გად მეს­მის, ამი­ტომ ქვეყ­ნის კარ­გი ამ­ბე­ბიც ვიცი და მეს­მის და არც ისე სა­სი­ა­მოვ­ნო­საც ვი­გებ. მე ხომ ტუ­რის­ტი არ ვარ, რომ მხო­ლოდ ის ვთქვა, - ლა­მა­ზი ბუ­ნე­ბაა, სა­ინ­ტე­რე­სო ად­გი­ლე­ბია და გემ­რი­ე­ლი კერ­ძე­ბი?! მე ამ ქვეყ­ნის გულ­შე­მატ­კი­ვა­რი ვარ. სა­ქარ­თვე­ლო ჩემ­თან საკ­მა­ოდ ახ­ლოს მო­ვი­და... ქვე­ყა­ნა­ში ზო­გა­დად ძა­ლი­ან მე­გობ­რუ­ლი ხალ­ხი ცხოვ­რობს, ღია და მათი ეს მხა­რე მომ­წონს და მიყ­ვარს.

- ბოლო რამ­დე­ნი­მე თვეა, ჩვენს ქვე­ყა­ნა­ში პო­ლი­ტი­კუ­რად რთუ­ლი სი­ტუ­ა­ცი­აა. აქ მიმ­დი­ნა­რე პრო­ცე­სებს რო­გორ აღიქ­ვამთ?

- არა მარ­ტო სა­ქარ­თვე­ლო­ში, პო­ლი­ტი­კუ­რი კრი­ზი­სე­ბი ყველ­გან ხდე­ბა და პო­ლი­ტი­კუ­რი ვი­თა­რე­ბა იძა­ბე­ბა. ასე­თი "ნაც-ქო­ცუ­რი“ ამ­ბე­ბი სხვა­გა­ნაც არ­სე­ბობს. მსგავ­სი სა­კი­თხე­ბის მი­მართ კა­ტე­გო­რი­უ­ლი არას­დროს ვარ, მაგ­რამ რაც ახლა ხდე­ბა და მოხ­და თუნ­დაც არ­ჩევ­ნე­ბის შემ­დეგ, ძა­ლი­ან სამ­წუ­ხა­როა... ამ­დე­ნი ხალ­ხი და­ა­შა­ვეს, გა­სულ კვი­რას თე­ატ­რა­ლურ უნი­ვერ­სი­ტეტ­თან და­კავ­ში­რე­ბით მომ­ხდა­რიც ჩემ­თვის მი­უ­ღე­ბე­ლია.

2011 წელს აქ რომ ჩა­მო­ვე­დი, ჯერ "ნა­ცე­ბის“ დრო იყო, იქი­დან მო­ყო­ლე­ბუ­ლი, მგო­ნია, რომ ქარ­თუ­ლი სა­ზო­გა­დო­ე­ბა არის დე­მოკ­რა­ტი­უ­ლი, თა­ვი­სუ­ფა­ლი. მაგ­რამ, რო­დე­საც ასე­თი სა­ხი­ფა­თო ამ­ბე­ბის­კენ მი­დის ხოლ­მე საქ­მე, ეს ჩემ­თვის სამ­წუ­ხა­როა. ამი­ტომ ბოლო თვე­ე­ბის მდგო­მა­რე­ო­ბამ ჩემ­ზე იმოქ­მე­და. მინ­და, რომ მსგავ­სი რამ არც სა­ქარ­თვე­ლო­ში და არც არ­სად ხდე­ბო­დეს.

დღის ვიდეო
00:00 / 00:00
დღეს, 9 მაისს, მეორე მსოფლიო ომში ფაშიზმზე გამარჯვებიდან 80 წელი შესრულდა
ავტორი:

"მე ტურისტი არ ვარ, რომ მხოლოდ ის ვთქვა, - აქ ლამაზი ბუნება და გემრიელი კერძებია - მეთქი... მე საქართველოს გულშემატკივარი ვარ" - რას გვიყვება ჰაიატე სოტომე, რომელმაც ილიას და ვაჟას ნაწარმოებები იაპონურად თარგმნა

"მე ტურისტი არ ვარ, რომ მხოლოდ ის ვთქვა, - აქ ლამაზი ბუნება და გემრიელი კერძებია - მეთქი... მე საქართველოს გულშემატკივარი ვარ"  - რას გვიყვება ჰაიატე სოტომე, რომელმაც ილიას და ვაჟას ნაწარმოებები იაპონურად თარგმნა

ქართული ენით არაერთი უცხოელი ინტერესდება. მათ შორის არიან იაპონელებიც, რომლებიც არათუ ზედაპირულად ეცნობიან ქართულ ენას, მას საფუძვლიანად სწავლობენ. ერთ-ერთი ასეთი იაპონელი ქართველოლოგი ჰაიატე სოტომე გახლავთ. მას იაპონურად ილია ჭავჭავაძეს და ვაჟა-ფშაველას ნაწარმოებები აქვს ნათარგმნი და სადოქტოროც ამ კუთხით დაიცვა.

გასულ კვირას საგურამოში, ილიას მუზეუმში წიგნიერების გავრცელების საქმეში შეტანილი წვლილისთვის "წიგნიერების გამავრცელებელი საზოგადოების ელჩის" წოდება გადაეცა. ეს ჯილდო მას მწერალმა გიორგი კეკელიძემ გადასცა.

ambebi.ge ჰაიატე სოტომეს ესაუბრა.

- ჰაიატე, დაუმსახურებლად ეს ჯილდო არავის გადაეცემა. გილოცავთ და რას ნიშნავს ეს ყველაფერი თქვენთვის?

- "ბიბლუსი" და გიორგი კეკელიძე კარგ საქმეს აკეთებენ არა მარტო საქართველოში, არამედ საზღვარგარეთაც - ქვეყნის გარეთაც იხსნება ქართული ბიბლიოთეკები თუ წიგნის კუთხეებს. რამდენიმე დღის წინ ვნახე პოსტი, რომ სამხრეთ კორეაში, ანუ აზიაში გაიხსნება პირველად წიგნის კუთხე. ასევე იაპონიაში, ჩვენს უნივერსიტეტშიც მოეწყობა ქართული წიგნის კუთხე. ძლიერია ჩვენი უნივერსიტეტი და მზად არის ამ საკითხის გადასაწყვეტად და ჩვენი მხრიდან ამისთვის სრული მზაობაა. შესაბამისი სივრცე და წიგნისთვის თაროებიც მზადაა. გახსნის დღეს საზეიმო ცერემონიალი მოეწყობა...

რაც შეეხება ჩემს ჯილდოს, - დიდი პატივია. ეს სახელწოდება ხომ ილია ჭავჭავაძიდან მოდის. მას ხომ ქართული წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოება ჰქონდა. ვეცდები, იაპონიაში გავავრცელო ქართული ლიტერატურა, წიგნები და საერთოდ პოპულარიზაცია გავუწიო ზოგადად ქართული ჰუმანიტარული მეცნიერებათა საფუძვლებს.

- მოკლედ, საქართველოში წარმატებას მიაღწიეთ, ქართული ენა ისწავლეთ, ხალხი გაიცანით და ქვეყნის მიმართ გარკვეული სენტიმენტები გაქვთ... საერთოდ როდის დაინტერესდით ქართული ენით?

- ტოკიოში უნივერსიტეტში თავიდან რუსული ენის ფაკულტეტზე ჩავირიცხე. ერთ-ერთ ლექციაზე, პროფესორმა იაპონური სუბტიტრებით ქართული ფილმი გვიჩვენა - ეს იყო თენგიზ აბულაძის "მონანიება“. ფილმი ქართულ ენაზე იყო, ენის ჟღერადობამ ყურადღება მიიქცია და ძალიან დავინტერესდი... ზოგადად უფრო ლიტერატურა მაინტერესებდა და საბედნიეროდ, ჩვენს უნივერსიტეტში იყო ერთი ქართველოლოგი, ბატონი იასუჰირო კოჯიმა. იმ პერიოდში ტოკიოში ასწავლიდა და მასთან კვირაში ერთხელ დავიწყე სიარული... მესამე კურსზე რომ გადავედი, სასწავლებლად უკვე საქართველოში ჩამოვედი და სწავლა აქ დავიწყე. იქიდან მოყოლებული დღემდე ვსწავლობ ქართულ ენას.

- და რას იტყვით, როგორი ენაა ქართული?

- რთული... თავიდან ძალიან გამიჭირდა და მიუხედავად იმისა, რომ დავეუფლე, რაღაცები კიდევ მიჭირს... ახლა უნივერსიტეტში ლიტერატურის მიმართულებით ვმუშაობ. ენა რომ არ მესწავლა, ამას ვერ შეძლებდი. ჩემთვის ბგერების ჟღერადობა ძალიან საინტერესოა, გრამატიკაც, ოღონდ საკმაოდ რთულია, განსაკუთრებით - ზმნა. ამ ეტაპზე იაპონიაში ვმუშაობ. შარშან აპრილიდან იაპონიაში ქალაქ ცუკუბას სახელმწიფო უნივერსიტეტში დავიწყე ასისტენტ-პროფესორად საქმიანობა. ლიტერატურათმცოდნეობას ვასწავლი, რომლის ფარგლებში ქართული ელემენტებიც მაქვს პროგრამაში შეტანილი. ამას სულ ვცდილობ. ლექსებს იაპონურად ვკითხულობ.

- საქართველოში პირველად როდის ჩამოხვედით?

- აქ 2011-2012 წლებში ვცხოვრობდი. მერე 2016-2017 წლებში კიდევ 2 წელი ვიცხოვრე თბილისში, დანარჩენი პერიოდი - იაპონიაში ვიყავი. ახლა ხან აქეთ ვარ, ხან - იქით.

- ჩვენი მწერლებიდან ვისი შეყვარება მოასწარით?

- სადოქტორო დისერტაცია ილია ჭავჭავაძესა და ვაჟა- ფშაველაზე დავიცავი. ზოგადად XIX საუკუნის მეორე ნახევრის ლიტერატურა მაინტერესებს და ამ კუთხით ვმუშაობ. ვაჟას ნაწარმოებებში გამოხატულია ადამიანსა და ბუნებას შორის ურთიერთობა, ეს ახლოსაა არა მარტო ქართველებთან, იაპონელებთანაც. ვაჟა ყველა ადამიანამდე მიდის, უნივერსალური მწერალია... ილია ჭავჭავაძე - ეროვნულია.

- რას გვეტყვით თქვენს წიგნზე?

- ჩემი წიგნი "პოსტკოლონიალური ეკოკრიტიციზმი ქართულ ახალ ლიტერატურაში“ იაპონურ ენაზეა. ის ჩემი სადოქტორო დისერტაციის საფუძველზეა აგებული და იაპონიაში პირველი სამეცნიერო წიგნია ქართულ ლიტერატურაზე, და, დიდი ალბათობით, მარტო საქართველოს თემაზე ასე ვრცლად (336 გვ.) მსგავსი აქამდე, ვფიქრობ, არ არსებობდა. თუ ვცდები, ამისთვის ბოდიშს ვიხდი. წიგნში ძირითადი აქცენტი გაკეთებულია მე-19 საუკუნის ქართულ ლიტერატურაზე, კერძოდ, ილია ჭავჭავაძისა და ვაჟა-ფშაველას ნაწარმოებებზე ("მგზავრის წერილები,“ "კაცია-ადამიანი?!,“ "გველის მჭამელი“ და სხვა). განხილულია ის საკითხები, თუ როგორ წარმოადგენს ილია იმდროინდელ ქართულ რეალობას ამ ნაწარმოებებში, როგორ ასახავს ვაჟა "გველის მჭამელში“ ადამიანსა და ბუნებას შორის არსებულ თანაბარ ურთიერთობას, რომელსაც მომავლის სიყვარული ჰქვია. ეს ორი ხედვა ქართულ ლიტერატურის ჩარჩოს საუკეთესოდ შეერწყა. რაც შეეხება წიგნის გარეკანს, მის ილუსტრაციაზე დეა სოსელიამ იმუშავა. ეს ამ წიგნის შესანიშნავი ნაწილია.

- საქართველოში გარდა ენისა, რა იყო თქვენთვის მნიშვნელოვანი აღმოჩენა?

- რადგან ქართული ენა ვიცი და კარგად მესმის, ამიტომ ქვეყნის კარგი ამბებიც ვიცი და მესმის და არც ისე სასიამოვნოსაც ვიგებ. მე ხომ ტურისტი არ ვარ, რომ მხოლოდ ის ვთქვა, - ლამაზი ბუნებაა, საინტერესო ადგილებია და გემრიელი კერძები?! მე ამ ქვეყნის გულშემატკივარი ვარ. საქართველო ჩემთან საკმაოდ ახლოს მოვიდა... ქვეყანაში ზოგადად ძალიან მეგობრული ხალხი ცხოვრობს, ღია და მათი ეს მხარე მომწონს და მიყვარს.

- ბოლო რამდენიმე თვეა, ჩვენს ქვეყანაში პოლიტიკურად რთული სიტუაციაა. აქ მიმდინარე პროცესებს როგორ აღიქვამთ?

- არა მარტო საქართველოში, პოლიტიკური კრიზისები ყველგან ხდება და პოლიტიკური ვითარება იძაბება. ასეთი "ნაც-ქოცური“ ამბები სხვაგანაც არსებობს. მსგავსი საკითხების მიმართ კატეგორიული არასდროს ვარ, მაგრამ რაც ახლა ხდება და მოხდა თუნდაც არჩევნების შემდეგ, ძალიან სამწუხაროა... ამდენი ხალხი დააშავეს, გასულ კვირას თეატრალურ უნივერსიტეტთან დაკავშირებით მომხდარიც ჩემთვის მიუღებელია.

2011 წელს აქ რომ ჩამოვედი, ჯერ "ნაცების“ დრო იყო, იქიდან მოყოლებული, მგონია, რომ ქართული საზოგადოება არის დემოკრატიული, თავისუფალი. მაგრამ, როდესაც ასეთი სახიფათო ამბებისკენ მიდის ხოლმე საქმე, ეს ჩემთვის სამწუხაროა. ამიტომ ბოლო თვეების მდგომარეობამ ჩემზე იმოქმედა. მინდა, რომ მსგავსი რამ არც საქართველოში და არც არსად ხდებოდეს.