ინსტაპოეზია - ალბათ, უცნაურად ჟღერს, მაგრამ ეს რეალობაა. რითმიანი თუ ურითმო ფრაზები ინსტაგრამზე, 3,6 მილიონი გამომწერი და მილიონობით მოწონება - ეს 25 წლის ინდოელი მწერალი ქალი რუპი კაურია. თუმცა ეს ყველაფერი არაა. ინსტაპოეზიით დაწყებული საქმიანობის შემდეგ გამოცემული წიგნი და 2,5 მილიონი გაყიდული ეგზემპლარი ახალგაზრდა ავტორის მიღწევების რიცხვს განეკუთვნება.
ინსტაპოეზია მთელი მსოფლიოსთვის საინტერესო სიახლე აღმოჩნდა. ავტორის განსაკუთრებულ პოპულარობას შემოქმედების ფორმატთან ერთად ხელი შეუწყო იმ ფაქტმაც, რომ ის წერს სოციაურ ქსელებში მეტად აქტუალურ თემებზე, როგორიცაა სიყვარული, სექსი, უარყოფა, ურთიერთობები.
თუმცა, რუპი კაური ეხება უფრო რთულ საკითხებსაც როგორია ძალადობა, სილამაზის სტანდარტები და რასიზმი. მისი მთავარი სიძლიერე კი ის არის, რომ კაურის პოეზია ძალიან გულწრფელია და შორიდან კი არ უვლის თემებს, არამედ პირდაპირ ეხება.
როგორ დაიწყო ეს ყველაფერი და რითი დაიმსახურა ახალგაზრდა ქალმა ადამიანების ასეთი სიყვარული?
პირველ რიგში, მნიშვნელოვანია, რომ რუპი კაური ისეთ ქალებზე წერს, რომლებთაც უფლებებს უზღუდავენ, ცხოვრებას უნადგურებენ და სიჩუმეში ტკივილის ატანას აიძულებენ. ეს თემა დღევანდელ მსოფლიოში მეტად აქტუალურია. უამრავი რამ იწერება ამის შესახებ, იმართება კონფერენციები, ტარდება სხვადასხვა ტრენინგები თუ პროექტები, იღებენ რეგულაციებს, მაგრამ უამრავი ადამიანი მაინც ამ ყველაფრის მიღმა რჩება. რუპი კაურმა კი ეს თემებიც წამოწია წინ, არ შეშინდა და სტერეოტიპები დაარღვია. საკმაოდ თამამი და პირდაპირი სტილი აქვს, თუმცა არა მკაცრი. გულწრფელია და ყველა საკითხს მტკივნეულად განიხილავს.
„ბევრად მეტი ხარ მინდა იცოდე“ - რუპი კაური თავისი ლექსებით სწორედ ამის ჩვენებას ცდილობს ქალებისთვის. სურს, დაანახოს მათ, თუ რამდენად დიდი შესაძლებლობები გააჩნიათ და სწორედ ამიტომ, არ უნდა დანებდნენ.
„ერთი წესი მაინც რომ მცოდნოდა უსაფრთხოების, იქნებ არასდროს მივნდობოდი უხილავ ხელებს“ - ესეც რუპი კაურის პოეზიაა. ესაა პოეზია, რომელიც ქალებს ყველაზე მძიმე მომენტებშიც კი აღმოაჩენინებს ცხოვრების სითბოსა და მოტკბო არომატს, პოეზიისა და პროზის სინთეზი ლტოლვის, ძალადობის, სიყვარულის, დანაკარგებისა და ფემინურობის შესახებ.
რუპი კაური ინდოეთში დაბადებული და კანადაში გადასახლებული ახალგაზრდა მწერალი, პოეტი და ილუსტრატორია. მისი პირველი კრებული „რძე და თაფლი“ 2014 წელს გამოვიდა და გამომცემლობებისა და მკითხველებისთვისაც მეტ-ნაკლებად შოკისმომგვრელი აღმოჩნდა. მიუხედავად ამისა, კრებული 30-ზე მეტ ენაზეა თარგმნილი და 2,5 მილიონი ეგზემპლარია გაყიდული.
კრებული მალე ქართულ ენაზეც გამოიცემა. მას გამომცემლობა „პალიტრა L” ამზადებს. პოეზია ინგლისურიდან სალომე ბენიძემ თარგმნა.